※人気ブログランキングに参加しています

ダヤンさん@『でれでれ草の英語塾』⑤(後) 転載不可

Sponsored Link

2016-09-26 続きです。

②  滅茶苦茶、芸術性があり、特に詩的な要素が出ている歌詞
HIGH HOPES

by David Gilmour, PINK FLOYD

f:id:e-vis:20160924082536j:plain

www.youtube.com

Beyond the horizon of the place we lived when we were young
In a world of magnets and miracles
Our thoughts strayed constantly and without boundary
The ringing of the division bell had begun
Along the road and down the causeway
Do they still meet there by the cut
There was a ragged band that followed in our steps
Running before time took our dreams away
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
To a life consumed by slow decay
The grass was greener
The light was brighter
With friends surrounded
The night of wonder

 

Sponsored Link



 

では、クイズを。

f:id:e-vis:20160923202902j:plain

1. The author (David Gilmour) believed when he was young:
(a) Great Britain ruled the World.
(b) Queen Elizabeth was his mother.
(c) A world consisted of magnets and miracles.
(d) His father had worked for a shipping company.

2. What is that the meanings to a word of “causeway”?
(a) Highway or Turnpike.
(b) Railroad.
(c) Raised road or path across water or wet ground.
(d) Great Wall.

3. What is an implication of that a ragged band followed in their steps?

(a) Another punk rock band was born during 1970-1980.
(b) Another rhythm and blues band was born during 1950-1960.
(c) Another progressive-rock band was born during 1960-1970.
(d) Another heavy metal-rock band was born during 1990-2000.

如何でしたでしょうか?

私がこの楽曲を聴いて思い浮かべた情景

―シド・バレット(ピンクフロイド初期の有力メンバー)の実姉がヨークシャー州にあるデイヴィット・ギルモアの邸宅を訪問。

f:id:e-vis:20160923203035j:plain f:id:e-vis:20160924083518j:plain f:id:e-vis:20160926115803j:plain f:id:e-vis:20160924083200j:plain

 

その弟がクスリとオンナが原因で死去してから、25年が経過。

英語で、クスリとオンナで死ぬ輩のことを(junkie like a setting sun)。

ニール・ヤングの歌詞にあり。

生前の彼の話を姉から聞くうち、シドの哲学が判ってきた。

「たとえ、畦道(causeway)であっても、我々はロンドンへ通じる一本道を選択すべきた」

f:id:e-vis:20160923203345p:plain

―そんなところ。

すべての歌詞には、ドラマがある。

 

昨日、地下鉄の駅で、年配の白人女性三人組の一人から声を掛けられました。
「東西線(ライン)は何処かしら?」

(Where’s TOZAI Line?)と、年配女性。

f:id:e-vis:20160924082251g:plain

「それで、アナタのお顔にはシワ(ラインズ)が見える」

(And then I can see Lines on your face)と、私。

f:id:e-vis:20160923204909g:plain

そしたら、三人のご婦人の大爆笑。

「東京中を案内してくれない?」

(Show us in Tokyo, please)だって。

f:id:e-vis:20160924082307g:plain

時間があればご案内したかも?

アメリカ人の笑いは本当に、底抜けに明るいですネ。

三人ともシカゴ(発音はシカァゴ)の出身。

f:id:e-vis:20160923221314j:plain

若い時、どんなロックを聴いて育ったのか、訊けば良かった。

残念!意外と、ビートルズだったりして?

来週は、

「健康不安説やダブル説や支持率低迷が報じられているヒラリー候補をオバマ政権や民主党政権のメルマガは、どのように彼女を擁護しているか?」

をピックアップ。 お楽しみに!

f:id:e-vis:20160923203734j:plain

 

解答

エアロスミス(c)(b)(c)
ピンクフロイド(c)(c)(c)

 

では、片目のダヤン

ダヤンさんでした

f:id:e-vis:20160911034617g:plain

ありがとうございました

 

何かがあったらしいネコさん

http://img.gifmagazine.net/gifmagazine/images/72564/original.gif?1422461622

◆人気ブログランキングに参加しています


人気ブログランキング
Sponsored Link

お願い

コメント欄にいただいたコメントは、記事に転載させていただくこともありますので、ご了承ください。非公開、転載不可の場合はあらかじめ、その旨お伝えください。

※メールアドレス欄は無記入でもコメントができる設定になっております。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。