2025年「世界の真ん中で咲き誇る外交」⑯存在しない祝辞を「通訳」

小室圭と婚約した眞子様はニセモノ




公開されている写真から、大正天皇ご夫妻には影武者らしき存在が確認できる。影武者制度は、皇統をまもるため有事の時に備えるための制度だったと思われるが、戦後、代理人である影武者たちの暴走が止まらない。

①勝手に活動を行いそれを公務として報道している、➁勝手に影武者が婚約会見を行い皇族の配偶者を決めた、③偽物が愛子さまになりすまして女性天皇になろうとしている。
公開映像、画像などオープンソースを中心に検証しています。


※影武者制度、タブーなど、皇室記事一覧

※最近の皇室記事一覧

誤訳か?プロパガンダか?

同時通訳の人が「首相ご就任おめでとうございます」って訳にない言葉を付け加えた

Arcadia☭@livEimas

わざわざYouTubeで確認しに行ったら、マジで本当だった

あと、もう一つ面白い発見があって。

同時通訳の人が「首相ご就任おめでとうございます」って訳にない言葉を付け加えたとき、習近平氏は中国語でこう言ってたんだよね。

「妳就任後表示中國是日本的重要鄰國」(高市早苗氏が就任後、中国は日本の重要な隣国だと表明された)

でも、この部分、なんと翻訳されてなかったんだよ。同時通訳はここを完全にすっ飛ばして、次の「双方共同推動中日關係」(双方が共に日中関係を推進していく)から訳し始めてた。

考えすぎかな?

でも、まさか「中国は重要な隣国」っていう部分を訳したくないから、ありもしないお祝いの言葉を付け加えて誤魔化した、なんてことないよね?

もしそうだとしたら、いくらなんでも面白すぎるでしょ(笑)

https://x.com/cccrimecc/stat/cccrimecc/status/1984195053364101490

確認したい方はこちら。

ANN(日本語同時通訳版):0:20〜0:25あたり

https://youtu.be/DsrkuwePhYk?si=fkf0LucbfFFKReXt

 

台湾・華視新聞(中国語原音声):0:17〜0:22あたり

https://youtu.be/Iqp-O8I15R8?si=nH6rTZCKSzidi6-z

以上

 

uni37@uni37k

NHKと日本テレビは、「高市早苗氏が就任後、中国は日本の重要な隣国だと表明された」という習主席の発言を大きく取り上げていました。

 

Arcadia☭@livEimas

日テレの字幕版を見たところ、翻訳は普通で正しいバージョンでしたね。

「これは私と高市首相と、初めての対面です。(高市首相が)就任後、中国は日本の重要な隣国であり、建設的かつ安定的な関係を構築していく必要があります。」

でも、ANNの同時通訳バージョンは、何というか……ちょっと微妙でした。

「高市首相とこの度初めてお会いし、嬉しく思います。また、首相への就任に対し、おめでとうございます。そして、建設的かつ安定的な関係を首相と築いていきたいと思います。」

以上

 

➀ 高市の圧力によるプロパガンダである

② 誤訳である

さあ、どれ。

 

ニセモノが天皇に即位?